Ayudas de internacionalización para pymes de Castilla y León: traducción y marketing
- Jeffrey Collado
- 22 oct 2025
- 3 Min. de lectura
Para las pymes agroindustriales de Castilla y León, cruzar fronteras ha dejado de ser un sueño inalcanzable. Con las ayudas para proyectos de internacionalización vigentes hasta el 30 de enero de 2026, las pequeñas y medianas empresas del sector agrícola castellanoleonés pueden reforzar su presencia global y competir en mercados internacionales en igualdad de condiciones con empresas locales.
Pero para que esa expansión funcione, no basta con tener un buen producto: la clave está en la comunicación. Y ahí es donde la traducción profesional agroalimentaria y el marketing internacional para pymes se convierten en tus aliados estratégicos.

Comunica para crecer: traducción y marketing internacional para el sector agroindustrial
El secreto del éxito internacional está en saber comunicar. No se trata solo de hablar otro idioma, sino de transmitir tu identidad de marca, tu esencia y tu manera de hacer las cosas. Adaptar tu mensaje a otras lenguas y culturas permite que tus clientes te comprendan, confíen en ti y se sientan como en casa, aunque estéis a miles de kilómetros.
Gracias a estas ayudas de internacionalización en Castilla y León, tu pyme agrícola puede:
Traducir documentos de registro y renovación de marcas, así como documentación de certificación y registro de productos para la agroindustria.
Crear catálogos, folletos, vídeos o roll-ups en idiomas extranjeros para mercados internacionales.
Adaptar tu web o tienda online para hacer tu agronegocio accesible y atractivo en mercados internacionales.
Diseñar campañas de marketing digital y publicidad internacional que lleven tu mensaje directamente a tus clientes potenciales.
Aunque existen distintos límites de gasto según la acción, cada proyecto y cada material te acercará un paso más al éxito internacional.
La letra pequeña en las ayudas de internacionalización: cómo justificar los gastos
Desde TraduCeres recomendamos planificar y medir cada acción al detalle: cómo se va a usar cada material, qué canales serán más efectivos y cómo impactarán en tu público objetivo.
Las ayudas financian cualquier esfuerzo en materia de registro y marketing internacional, pero deberás justificar tu inversión mediante certificados, copias de materiales, anuncios publicados o un informe final de tu plan de marketing digital.
Esa será tu principal obligación. Más allá de eso, tendrás vía libre para dar rienda suelta a tu instinto estratégico y creatividad.
Por qué merece la pena invertir en traducción agroindustrial y marketing internacional
Si eres una pyme agroindustrial de Castilla y León, estas ayudas pueden ser el empujón que necesitas para dar el siguiente paso.
La traducción profesional y el marketing internacional para la agroindustria no son un gasto, sino una inversión en tu futuro. Cada palabra traducida, cada vídeo localizado, cada anuncio transcreado aumenta tus posibilidades de éxito y fortalece tu marca. Porque expandirse no es solo vender fuera: es comunicar, conectar y conquistar nuevos mercados con tu propia voz.
Lleva tu pyme agroindustrial al siguiente nivel con TraduCeres
No pierdas tiempo ni oportunidades. En TraduCeres te ayudamos a traducir y adaptar materiales promocionales, tu web o campañas internacionales, para que tu pyme agrícola eche raíces más allá de tus fronteras.

Lo que puedes esperar de nosotros:
Traducción estándar y jurada de tu documentación para registro y certificación agroindustrial
Traducción creativa y localización de contenidos para marketing internacional agroalimentario
Remaquetación de material promocional para adaptarlo a nuevos mercados
Asesoramiento para sacar el máximo partido a la subvención
Contacta con nosotros hoy mismo y da el primer paso para que tu pyme agrícola castellanoleonesa cruce fronteras. ¡Tu público internacional te está esperando!

Comentarios